1. |
||||
Songwriter:Human Instrumentality Project
Adapt from:
[高桥洋子]残酷な天使のテーゼ
残酷な天使のように
Just like that brutal angel
少年よ神话になれ
Boy, it's time to become a legend
苍い风がいま 胸のドアを叩いても
In that moment the desolate wind, gently knocks on the door of your heart
私だけをただ见つめて 微笑んでるあなた
But still you doubt me, show me a hesitant smirk and shiver lightly
そつとくれるもの もとめることに梦中で
Your fingers caress me softly, I've always been drunk off my dreams
运命さえまだ知らない いたいけな瞳
You can't even see your sealed fate, dancing tenderly in front of your eyes
だけどいつか气付くでしょう その背中には
Yet one day you will discover, I've always been behind you
遥か未来めざすための 羽根があること
These wings are born to carry you into that distant future
残酷な天使のテ一ゼ 窗边からやがて飞び立つ ほとばしる热いパトスで
Just like that brutal angel ,you will fly out of the window into that burning melancholy
思い出を里切るなら この宇宙を抱いて辉く
If this plan betrays all you know and have strived for then it's time to embrace the universe and all its holy light
少年よ神话になれ
Boy, it's time to become a legend
ずっと眠ってる、私の爱の摇りかご あなただけが梦の使者に
Far too long you have been asleep in a cradle of self pity
呼ばれる朝がくる
Yet, you and only you have been called to awakening by the angel in your dreams
细い首筋を、月あかりが映してる 世界中の时を止めて
Dawn breaks across your young slender neck and is reflected in the frozen moonlight
闭じこめたいけど
It was reflected in the hanging moonlight
もしもふたり逢えたことに 意味があるなら
If our meeting holds meaning then
私はそう自由を知る ためのバイブル
The Bible of freedom will seal you in your sleep
人は爱をつむぎながら 历史をつくる
History is born out of humanity's tangled threads of fate.
女神なんてなれないまま 私は生きる
If I can not sit in heaven as a goddess , then I will follow the path laid before me and live as a brutal angel
残酷な天使のテ一ゼ
Just like that brutal angel
窗边からやがて飞び立つ
You will soar out that window
この宇宙を抱いて辉く
Embrace the glory of the universe
少年よ神话になれ
Boy, it's time to become a legend
|
||||
2. |
Thanatos~死の本能
04:48
|
|||
Songwriter:Human Instrumentality Project
Adapt from:
[鷺巣詩郎] 始まりへの逃避
[鷺巣詩郎] INFANTILE DEPENDENCE, ADULT DEPENDENCY
私は人形じじゃない!
I'm not a doll
私達はたくさんいるのに 一人でいるのがイヤなんでしょ
Although there are so many versions of yourself , Somehow you have no choice but to be all alone
そう、寂しいのね それはあなたの心よ
Pain and loneliness are the foundations of your heart
それを寂しい、と云うの
Is this what they call absolute loneliness?
一人がイヤなんでしょ
You detest loneliness and all the pain it brings you
痛いでしょ ほら、心が痛いでしょ
Does it hurt? You see, my heart hurts
悲しみに満ち満ちている
The heart that overflows with despair
あなた自身の心よ
It is none other than your own.
あなたは、偽りの心と身体を何故持っているの
When your body and heart are just pathetic replicas
ヒトのマネをしている偽りの物体に過ぎないのよ
You're just a mannequin in the flesh
ほら、あなたの中に暗くて何も見えない
The darkness of your heart blots out the sun
何もわからない心があるでしょ
Blinds you to all reason
本当のあなたが、そこにいるの でも、本当のあなたは他にいるのよ
Yet, in that pitch black eclipse exists the real you
見たくないから 知らないうちに避けているだけ
Still you don't dare to look, don't dare to see there may be more than one of you lurking in that darkness
人の形をしていないかも、知れないから
Always running away as a defense mechanism
今までの私がいなくなるかも知れない 自分がいなくなるのが怖いのよ
Scared you may fade into the ether, Scared of all you are
みんなの心の中から消えるのが怖いのよ 自分だけ、の世界もなくなるの
You and the world you love may simply vanish
これが涙?それが、絆? 泣いているのは私? 自分が消えるのよ、怖いから
Are these so called tears that stain my face and are those so called shackles that bind me so?
いえ うれしいわ
Actually, I'm rather glad because in reality
私は死にたいもの 欲しいものは絶望
I court death and the comfort of vanishing from existence
無へと還りたいの 私には他に何もないもの......。
I want to return to the start to that warm emptiness
でもだめ
But no
無へは還れないの
Now is not the time to return
あの人が還してくれないの
He won't open the door to me yet
まだ帰してくれないの
He does not want my return
あの人が必要だから私はいたの
Still he needs me here
でも終わり
But it's over
いらなくなるの、私
He has truly left me out in the cold
あの人に捨てられるの、私
I was abandoned by him
その日を願っていたは
I have been praying feverishly for this day
ずなのに...... 今は怖いの
But, now it arrives and I'm standing on the threshold hesitant and scared
ただいま
I'm back
|
||||
3. |
私のこと、好き? [I Need You]
04:01
|
|||
Songwriter:Human Instrumentality Project
Adapt from:
[鷺巣詩郎] 始まりへの逃避
[鷺巣詩郎] INFANTILE DEPENDENCE, ADULT DEPENDENCY
いやだ、ききたくない!!もうそんなのやなんだよっ!!
I don't want to hear it anymore, I've already had my fill of it!!
何もできない自分なんだ 自分をだまして続けて
There's nothing more I can do but continue to deceive myself
逃げちゃ駄目だ 逃げちゃ駄目だ なぜここにいるんだ 悪いのは誰だ
How did I end up here, is it a fault of my own?
僕のことを大事にしてよ!誰か、僕にやさしくしてよ!誰か助けてよぁっっ!!
Please, I am reaching out for any attention you can give, any thoughts that you can spare for me
僕は頑張ってるんだ!!こんなに一生懸命戦ってるんだ だったら僕に優しくしてよ
I've already fought tooth and nail for my life, so please greet me with an open hand rather than a closed fist
笑った颜で誤魔化しているだけだ 曖昧な儘にして置きたいだけなんだ
You tried to placate me with your smiles , use your love as a tool
本当の事は皆を傷付けるから それはとてもとても辛いから
The reality is the truest words cut the deepest and it hurts ever so much
Far in the distance is cast a shadow
Symbol of our freedom will bring us salvation
Look to the heavens with tears of triumph
To cherish a new life and suffer not again
裏切ったな、僕の気持ちを裏切ったんだ 最初から自分の勘違い 勝手に思い込みに過ぎないのに
I've been betrayed by my own feelings and was wrong from the very start an error born out of my self righteousness
皆僕を要らないんだ だから皆死んじゃえ
Nothing will change, so everybody can go to hell for all I care
ではあの手は何の為に有るの 僕がいてもいなくても誰も同じなんだ
My existence isn't of importance to anybody, the world would still spin without me
何も変らない だから皆死んじゃえ
If you truly believe that, answer me this, what is your heart for?
ではその心は何の為に有るの 寧ろいない方がいいんだ
It would be better if my heart didn't even exist
だから僕も死んちゃえ
So I guess I'll just join them in death
|
||||
4. |
||||
Songwriter:Human Instrumentality Project
Sample:
[Ludwig van Beethoven] Symphony No.9 in d Minor,Op.125
希望の形は人の数ほど、存在する 希望は人の心の中にしか、存在しないから
Everybody's got their own hopes and dreams because they are unique to each and everyone's heart
さあ、僕を消してくれよ
So bring it on, take a stab
常に人間は心に痛みを感じている
Humanity is born to feel pain
心が痛いから、生きるのも辛いと感じる
Heartache is proof of our hardships
ガラスのように纖細だね。 特に君の心は 好きってことさ
Your heart as fragile as glass draws me closer to you, and I love it
僕は君に会うために生まれて来たのかも知れない
I can't say for sure but I feel I was born to meet you
僕が生き続けることが、僕の運命だからだよ。だがこのまま死ぬこともできる
A reason to live, a reason to survive
生と死は等価なんだ。僕にとってはね。
In my eyes life and death's price seem pretty similar
Wo dein sanfter Flügel weilt
Let me bask in your holy radiance
希望の形は人の数ほど、存在する 希望は人の心の中にしか、存在しないからだ
Everybody's got their own hopes and dreams because they are unique to each and everyone's heart
あれが、リリンの希望ですか
Are these the hopes of all humanity?
さあ、僕を消してくれよ
Come on, kill me
自らの死、それが唯一の絶対自由なんだよ
The total obliteration of the self is a form of absolute freedom
僕の 遺言だよ
Let this mantra of self destruction serve as my eulogy
|
||||
5. |
Air/空しき流れ
05:10
|
|||
Songwriter:Human Instrumentality Project
Adapt from:
[鷺巣詩郎] Do you love me?
[鷺巣詩郎] 空しき流れ
Sample:
[Johann Sebastian Bach] Air (Orchestral Suite No. 3 In D Major, BWV. 1068)
私の中に入ってこないで!私の心まで覗かないで!
Back off, unhand my heart
痛い!痛い!
Tortuous, obliterating
みんな、みんな大っキライっ!!
I curse everybody I've ever met
でも、自分が一番嫌!
But I save the darkest hexes for myself
もう嫌!我慢できない!!
A paralyzing hate I can't endure a second more of
お願い だから 离さないで
I won't be a bother anymore, I promise, please just don't leave me
私は子供じゃない
I won't be such a burden anymore - such a pathetic child
自分で考え、自分で生きるの だから私を見て!!
I can grow up for you, I promise, I can take care of myself, you won't have to spare a thought for me
お願い私を殺さないで 誰にも頼らない
So please don't kill me, I'm begging you please don't discard me
一人で生きていけるの
I won't depend on anyone, I'll take care of myself when I can
うそばっかり... 動がない...... 動がないのよ
Too many lies bind me and make me unable to move
死ぬのはいや
I'm kept in a mental chokehold by my fear of death
自分が消えて終うのもいや
My fear of total erasure
独りはいや!男の子もいや ババもママもいや みんないやなの 独りはいや!
I hate loneliness, I hate little pathetic boys, hate my dad, hate my mum, maybe it's simpler to say I just hate everyone
誰も私のことを守ってくれないの
Nobody is here to hold me or be by my side
一緒にいてくれないの
I'll carry on living my life alone
だから一人で生きるの
So I want to live alone
でも、やなの!つらいの!
But I hate it! It's painful!
独りはいや!
Hate loneliness!
独りはいや!
Hate loneliness!
独りはいや!!!
Hate loneliness!!
でも、やなの!つらいの!
But I hate it! It's painful!
他人の中に自分を求めているのね
Yet no matter how much you scold others you find a reflection of yourself living in their hearts
他人といっしょに自分もいなくなるから、怖いんでしょ
Yet isn't that better than disappearing from their hearts completely?
気持ち悪い
How pathetic. How disgusting
私はもう泣かないの
I promised myself I would never shed another tear
でも、まだ泣いてる...何故泣いてるの
The tears streaming down my face betray the promise I made to myself.
一人になるのが恐いんでしょ
You're afraid of being alone!
死ぬのはいや!
Don't die!
死ぬのはいや!
Don't die!
殺してやる!
I'll kill you all!
うるさい!
What a racket!
死ぬのはいや!
Don't die!
死ぬのはいや!
Don't die!
殺してやる!うるさい!
I'll end you all and your incessant noise
気持ち悪い…
Disgusting
|
||||
6. |
||||
7. |
||||
8. |
||||
9. |
||||
10. |
Air/空しき流れ(Instrumental)
05:10
|
Human Instrumentality Project Guangzhou, China
Human Instrumentality Project are an anime inspired deathcore band from Guangzhou, China. Most of their compositions are based upon the animation "NEON GENESIS EVANGELION" and by using deathcore, present the Evagelion universe across the canvas of their music. ... more
Contact Human Instrumentality Project
Streaming and Download help
If you like Human Instrumentality Project, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp